Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:33 - Chráskov prevod

33 To pa oznanijo Savlu in reko: Glej, ljudstvo greši zoper Gospoda, ker jedo s krvjo vred! On veli: Spačeno ste delali! Privalite zdaj k meni velik kamen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Naznanili so Savlu: »Glej, ljudje so grešili zoper Gospoda, ker so jedli s krvjo vred.« Tedaj je rekel: »Izneverili ste se. Privalite zdaj k meni velik kamen!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Povedali so Savlu: »Glej, ljudstvo greši proti Gospodu, ker jé nad krvjo.« Rekel je: »Izneverili ste se! Privalite zdaj k meni velik kamen!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Tu ſo pak Saulu osnanili, inu ſo djali: Pole, ta folk gréſhi supèr GOSPVDA, ker kry jej. On je odgovuril: Vy ſte hudu ſturili: Pèrvalite k'meni sdaj en velik kamen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:33
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar mesa s krvjo njegovo, ki je duša njegova, ne jejte.


In vsakdo iz hiše Izraelove in izmed tujcev, ki gostujejo med vami, kdor uživa kakršnokoli kri: obličje obrnem zoper tistega, ki jé kri, in ga iztrebim izmed ljudstva njegovega.


Ničesar ne jejte s krvjo. Ne pečajte se z vedeževanjem, ne s čaranjem.


In nobene krvi ne uživajte, ne od ptic, ne od živine, po vseh prebivališčih svojih.


Kdorkoli bi užival kakršnokoli kri, ta duša bo iztrebljena iz ljudstva svojega.


Hinavec, izderi najprej bruno iz očesa svojega in potem izpregledaš, da izdereš pazder iz očesa bratu svojemu.


ali naj se jim piše, da naj se zdržujejo ognušenja z maliki in nečistosti in zadavljenega in krvi.


Zato se ne moreš zagovarjati, o človek, kdorkoli si, ki sodiš; kajti v čemer sodiš drugega, obsojaš samega sebe; ker ti, ki sodiš, delaš isto.


Samo krvi ne jejte, na zemljo jo izlijte kakor vodo.


Samo v tem bodi neupogljiv, da ne ješ krvi, zakaj kri je duša, in ne smeš jesti duše z mesom.


samo krvi ne jej, na zemljo jo izlij kakor vodo.


Še veli Savel: Razkropite se med ljudstvo in povejte jim, naj vsakdo pripelje svojega vola in ovco svojo sem k meni, in tu jih koljite in jejte, in ne grešite zoper Gospoda, jedoč s krvjo vred! Vse ljudstvo torej pripelje, vsak svoje živinče z roko svojo, po noči tja, in ondi jih koljejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ