Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 13:17 - Chráskov prevod

17 In iz tabora Filistejcev pridejo tri krdela, da bi plenili deželo: prvo krdelo se obrne na pot, ki drži v Ofro, proti Sualski pokrajini;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Iz filistejskega tabora je prišlo roparsko krdelo v treh oddelkih: en oddelek se je obrnil na pot proti Ofri v pokrajino Sual;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Iz filistejskega tabora je izšlo uničevalno krdelo v treh oddelkih; en oddelek je krenil na pot proti Ofri, proti pokrajini Šuál,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu is téh Philiſterjeu Kampiſzha ſo ſhla try kardella, de bi to Deshelo plejnali: Enu kadellu ſe je obèrnilu na to céſto pruti Ophri, v'to Deshelo Sual:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 13:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drugega jutra razpostavi torej Savel ljudstvo v tri krdela, in ob jutranji straži pridero v tabor Amoncev in jih pobijajo, dokler ni dan prevroč; in kar jih je preostalo, so bili razkropljeni, da nista dva ostala vkup.


In strah je prišel v tabor na polju in med vse ljudstvo; tudi straže in plenilce je obšel strah, in zemlja se je tresla, kajti strah je bil od Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ