Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 8:7 - Chráskov prevod

7 in izpusti vrana; ta je letal semtertja, dokler se niso posušile vode na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 ter spustil vrana; ta je vzletaval in se vračal, dokler niso vode na zemlji usahnile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 in izpustil krokarja. Ta je odletel, a se je vračal in spet vzletaval, dokler vode na zemlji niso usahnile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 inu je puſtil vunkaj letéti eniga Vranu, kateri je vſelej ſem tàr tam létal, dokler ſo Vodé poſehnile na Semli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 8:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgodi se, ko je minilo štirideset dni, da Noe odpre okno na ladji, ki ga je bil naredil,


In izpusti goloba od sebe, da bi videl, so li že izginile vode s površja zemlje.


In iz potoka boš pil, krokarjem pa sem zapovedal, da te ondi žive.


Krokarji pa so mu prinašali kruha in mesa zjutraj ter kruha in mesa zvečer, in iz potoka je pil.


Kdo pripravlja vranu hrano njegovo, ko mladiči njegovi kriče k Bogu mogočnemu, letajo semtertja, ker nimajo živeža?


Živini daje njen živež in mladim krokarjem, ki čivkajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ