Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 5:32 - Chráskov prevod

32 Ko je pa imel Noe petsto let, rodi Sema, Hama in Jafeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Ko pa je Noe imel petsto let, je dobil sinove Sema, Kama in Jafeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Ko je bil Noe star petsto let, so se Noetu rodili Sem, Ham in Jafet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 NOah je bil petſtu lejt ſtar, inu je rodil Sema, Hama, inu Iepheta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 5:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti pa so rodovi sinov Noetovih, Sema, Hama in Jafeta; rodili so se jim sinovi po potopu.


Semu pa se tudi rode otroci, očetu vseh sinov Heberjevih, Jafetovemu bratu, starejšemu.


Te so rodovine sinov Noetovih po svojih rodovih v svojih narodih; in od teh so se ločili narodi na zemlji po potopu.


Sinovi Hamovi pa: Kuš in Mizraim in Put in Kanaan.


in bilo je vseh dni Lamehovih sedemsto sedeminsedemdeset let, in je umrl.


Zgodilo se je pa, ko so jeli množiti se ljudje na površju zemlje in so se jim rodile hčere,


Rodil je pa Noe tri sinove: Sema, Hama in Jafeta.


Prav tisti dan je šel Noe in Sem in Ham in Jafet, sinovi Noetovi, in žena Noetova in tri žene sinov njegovih z njimi v ladjo,


Noe pa je imel šeststo let, ko je bil tisti potop in so vode stopile čez zemljo.


Kajnanov, Arfaksadov, Semov, Noetov, Lamehov,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ