Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 47:15 - Chráskov prevod

15 Ko jim je torej pošel ves denar v deželi Egiptovski in v deželi Kanaanski, so prišli vsi Egipčani k Jožefu, govoreč: Daj nam kruha! zakaj bi neki umirali vpričo tebe? kajti denar je pošel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Ko je pošel denar v egiptovski deželi in kanaanski deželi, so prihajali vsi Egipčani k Jožefu in prosili: »Daj nam kruha! Zakaj bi umirali pred teboj, ker ni več denarja?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Ko je pošel ves denar v egiptovski in v kánaanski deželi, so prihajali vsi Egipčani k Jožefu in govorili: »Daj nam kruha! Zakaj bi umirali pred teboj, ker je zmanjkalo denarja?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Kadar pak nej vezh Denarjou bilu v'Egypti inu v'Kanaani, ſo vſi Egypterji k'Iosephu priſhli, inu ſo djali: Daj nam Kruha: Sakaj nas hozheſh puſtiti pred tabo vmréti, satu ker némamo Denarjeu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 47:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ta živež bodi v zalogo deželi za tistih sedem let lakote, ki bode v deželi Egiptovski, da ne pogine dežela od lakote.


Reče pa Jožef: Dajte živino svojo, in dam vam kruha za živino vašo, če nimate denarja.


Ali kar bode pridelkov, dajte petino Faraonu, štirje deli pa bodo vaši za posetev polja in za živež vam in družini vaši in za živež otročičev vaših.


Upaj v Gospoda in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.


ta bo prebival v krajih previsokih, skalni branik bode grad njegov, kruh njegov se mu bo dajal, vode mu ne bodo usahnile. –


In reče možem v Sukotu: Dajte, prosim, ljudstvu, ki gre za menoj, nekoliko hlebov kruha, zakaj trudno je, in jaz se ženem za Zebahom in Zalmunom, kraljema Madiancev.


In pride gori v Penuel in jim govori enako; in možje v Penuelu mu odgovore, kakor so mu odgovorili Sukočani.


David reče duhovniku Ahimeleku: Kralj mi je nekaj ukazal in mi rekel: Naj nihče ne ve, po kaj sem te poslal in kaj sem ti ukazal. Hlapcem pa sem naročil, naj pridejo na ta in ta kraj.


Vprašaj mladeniče svoje, in ti bodo povedali. Zato naj najdejo moji mladeniči milost v tvojih očeh; zakaj prišli smo na dober dan. Daj, prosim, hlapcem svojim in sinu svojemu Davidu, kar ti pride v roko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ