1 Mojzes 46:27 - Chráskov prevod27 Sina Jožefova pa, ki sta se mu rodila v Egiptu, dve duši. Vseh duš rodbine Jakobove, ki so prišle v Egipt, je bilo sedemdeset. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Jožefova sinova, ki sta se mu rodila v Egiptu: dve osebi. Vseh oseb Jakobove hiše, ki so prišle v Egipt, je bilo sedemdeset. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Jožefova sinova, ki sta se mu rodila v Egiptu: dve duši. Vseh duš Jakobove hiše, ki so prišli v Egipt, je bilo sedemdeset. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Inu Iosephovi otroci, kateri ſo v'Egypti bily rojeni, ſo bile dvej duſhi, taku de je bilu vſéh duſh Iacobove hiſhe, katere ſo bile v'Egypt priſhle, ſedemdeſſet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |