Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 45:16 - Chráskov prevod

16 In ko se je zaslišal ta glas v hiši Faraonovi, govoreč: Prišli so bratje Jožefovi, je bilo všeč Faraonu in služabnikom njegovim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Tudi v faraonovi hiši se je raznesel glas: »Jožefovi bratje so prišli!« In razveselil se je faraon s svojimi služabniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 V faraonovi hiši se je zaslišal glas in so rekli: »Jožefovi bratje so prišli!« To je bilo faraonu in njegovim služabnikom všeč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 INu kadar je leta glas bil priſhàl v'Pharaonovo hiſho, de ſo Iosephovi Bratje bily priſhli, je Pharaonu dobru dopadlu, inu vſém njegovim Hlapzem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 45:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in v drugo so spoznali Jožefa bratje njegovi, in znana je postala Faraonu rodovina Jožefova.


In ta beseda je bila vsej množici pogodu; ter izvolijo Štefana, moža polnega vere in svetega Duha, in Filipa in Prohora in Nikanora, Timona in Parmena in Nikolaja, pojudenca iz Antiohije.


Nato mu reče Zeresa, žena njegova, in vsi prijatelji njegovi: Naj se napravijo vislice, petdeset komolcev visoke, in zjutraj reci kralju, naj obesijo nanje Mardoheja; potem pojdeš vesel s kraljem k obedu! In to je ugajalo Hamanu, in velel je pripraviti vislice.


in katera devica se bo priljubila kralju, ta bodi kraljica namesto Vaste. Ta nasvet se je zdel dober kralju, in storil je tako.


Ta nasvet se je videl dober kralju in knezom; in kralj je storil po besedi Memukanovi:


In stvar se je zdela prava kralju in vsemu zboru.


In vse ljudstvo je to priznalo in mu je ugajalo, kakor je bilo sploh, karkoli je storil kralj, dobro v očeh ljudstva.


ki je hodil po poti pred vami, da vam poišče mesta, kjer naj bi si razpeli šotore, po noči v ognju, da vidite pot, po kateri vam je iti, a po dne v oblaku.


Zdaj torej naj poskrbi Faraon za moža razumnega in modrega in ga naj postavi čez deželo Egiptovsko.


In njih besede so ugajale Hamorju in Sihemu, Hamorjevemu sinu.


In mu veli Abimelek: Glej, dežela moja ti je na voljo; kjerkoli se ti poljubi, bivaj!


Abram pa reče Saraji: Glej, dekla tvoja je v roki tvoji, stôri ji, kar se ti zdi dobro. Torej jo je poniževala Saraj, in ona je pobegnila izpred obličja njenega.


In poljubi vse brate svoje in joka ob njih vratu. Potem šele izpregovore bratje njegovi z njim.


In Faraon veli Jožefu: Reci bratom svojim: To storite: obložite živino svojo in odpotujte, in ko pridete v deželo Kanaansko,


In ta beseda je bila dobra v očeh Faraonovih in v očeh vseh služabnikov njegovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ