Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 44:26 - Chráskov prevod

26 smo odgovorili: Ne moremo iti doli; samo če bode brat naš najmlajši z nami, pojdemo; ker ne smemo videti obličja onega moža, ako ne bode brata našega najmlajšega z nami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Dejali smo: ‚Ne moremo iti; le če bo naš najmlajši brat z nami, pojdemo; kajti ne smemo videti moževega obličja, ako ni našega najmlajšega brata z nami.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Pa smo mu rekli: ›Ne moremo iti; le če bo naš najmlajši brat z nami, pojdemo; kajti ne smemo videti moževega obličja, če ni z nami našega najmlajšega brata.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu my ſmo odgovorili: My nemoremo doli pojti, ſamuzh, aku naſh mlajſhi Brat bode s'nami, taku my hozhemo doli pojti. Sakaj my nebomo mogli tiga Mosha oblizhja viditi, aku naſh mlajſhi Brat nebo s'nami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 44:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To bodi izkušnja vaša: kakor res živi Faraon, ne pojdete odtod, dokler ne pride sem brat vaš najmlajši.


In on je preiskoval, pri najstarejšem je začel in pri najmlajšem končal: našel pa je kupo v vreči Benjaminovi.


Ko je potem rekel naš oče: Pojdite zopet, kupite nam malo žita,


In rekel nam je hlapec tvoj, moj oče: Vi veste, da mi je dva rodila žena moja;


Oni pa bi odznotraj odgovoril in rekel: Ne bodi mi nadležen: duri so že zaprte in otroci moji so z menoj v postelji; ne morem vstati in ti dati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ