Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 36:33 - Chráskov prevod

33 In Bela je umrl, in zakraljeval je namesto njega Jobab, sin Zerahov iz Bozre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Bela je umrl in namesto njega je kraljeval Jobab, sin Zarov iz Bosre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Ko je Bela umrl, je namesto njega postal kralj Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Inu kadar je Bela bil vmèrl, je na njegovim mejſti krajl bil, Iobab, Serou Syn, od Bozre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 36:33
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bela, sin Beorjev, je zakraljeval na Edomskem, in ime mestu njegovemu je bilo Dinhaba.


In Jobab je umrl, in zakraljeval je namesto njega Hušam iz dežele Temančanov.


Meč Gospodov je poln krvi, masten od tolšče, od krvi jagnjet in kozlov, od tolšče ovnovih ledij: kajti žrtvovanje je Gospodu v Bozri in veliko klanje v deželi Edomcev.


Kdo je ta, ki prihaja od Edoma, v rdeče pobarvani obleki iz Bozre? Krasen je v svoji obleki, ponosno stopa v obili moči svoji! – Jaz sem, ki govorim v pravičnosti, premogočen za rešenje. –


in nad Kerjot in nad Bozro in nad vsa mesta dežele Moabove, daljna in bližnja.


Kajti pri sebi sem prisegel, govori Gospod, da bode Bozra v strmenje, sramoto, razdejanje in preklinjanje; in vsa mesta edomska bodo večne puščave.


Glej, kakor orel pride sovražnik gori in prileti in razpne peruti svoje nad Bozro; in srce junakov Edomovih bode tisti dan kakor srce ženske, trpeče porodne bolečine.


zato pošljem ogenj v Teman, in požre palače v Bozri.


Gotovo te zberem, o Jakob, tebe vsega; gotovo skupim ostanek Izraelov; skupaj jih denem kakor ovce v Bozri, kakor čredo na njenem pašniku, da bode velik hrup od množice ljudi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ