Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 31:43 - Chráskov prevod

43 Odgovarjaje pa Laban, reče Jakobu: Ti hčeri hčeri sta moji in ti sinovi sinovi so moji, in ta živina živina moja, skratka: vse, kar vidiš, je moje. A kaj bi storil danes tema hčerama svojima ali otrokom njijnim, ki sta jih rodili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Laban pa je Jakobu odgovoril: »Moji sta hčeri, moji so otroci in moja je drobnica in vse, kar vidiš, je moje. Kaj naj pa danes storim tema hčerama ali njunim otrokom, ki sta jih rodili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Labán je odgovoril in rekel Jakobu: »Hčeri sta moji, sinovi so moji in drobnica je moja; vse, kar vidiš, je moja last. Toda kaj naj danes storim tema hčerama ali otrokom, ki sta jih rodili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

43 LAban je odgovoril, inu je djal k'Iacobu: Lete Hzhere ſo moje Hzhere, inu lety Otroci ſo moji Otroci, inu lete zhrede ſo moje zhrede, inu vſe kar vidiſh, je moje. Kaj hozhem jeſt danas moim Hzheram, ali nyh Otrokom ſturiti, katere ſo one rodile?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 31:43
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slišal pa je Jakob besede sinov Labanovih, govorečih: Vzel je Jakob, karkoli je imel naš oče, in iz imetja našega očeta si je pridobil vso tisto slavo.


In vstali so vsi sinovi njegovi in vse hčere njegove, da bi ga tolažili, a branil se je tolažbe, govoreč: Ne, kajti doli pojdem žalosten k sinu svojemu v grob. In jokal je oče njegov za njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ