Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 30:7 - Chráskov prevod

7 Nato spočne Bilha, Rahelina dekla, v drugič in porodi sina drugega Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Rahelina dekla Bala je zopet spočela in rodila Jakobu drugega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Rahelina dekla Bilha pa je spet spočela in rodila Jakobu drugega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Spet je Bilha, Rahelina dékla, pozhela, inu je Iacobu rodila tiga drusiga Synu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 30:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj reče Rahela: Bog mi je storil pravico in tudi uslišal glas moj ter mi dal sina, in ga je imenovala Dana.


In Rahela reče: V bojih Božjih sem se borila s sestro svojo in zmogla sem, zato ga je imenovala Neftalija.


In sinovi Neftalijevi: Jahzeel, Guni, Jezer in Šilem.


Ti so sinovi Bilhe, ki jo je dal Laban Raheli, hčeri svoji, in te je rodila Jakobu: vseh duš sedem.


In poleg Aserjeve meje, od vzhodne do zahodne strani: Neftali, en delež.


Iz sinov Neftalijevih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ