Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 30:18 - Chráskov prevod

18 In Leja reče: Bog mi je povrnil plačilo moje, zato ker sem dala deklo svojo možu svojemu, in ga je imenoval Isaharja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 In Lija je rekla: »Dal mi je Bog plačilo, ker sem dala svojo deklo možu.« Zato mu je dala ime Isahar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 In Lea je rekla: »Bog mi je dal plačilo, ker sem dala svojo deklo možu.« In dala mu je ime Isahár.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 inu je djala: Bug mi je lonal, de ſim mojo Déklo mojmu Moshu dala, inu ga je imenovala Isashar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 30:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog pa je uslišal Lejo: spočne namreč ter porodi Jakobu sina petega.


In zopet spočne Leja in porodi sina šestega Jakobu.


Sinovi Leje: prvenec Jakobov Ruben, in Simeon in Levi in Juda, Isahar in Zebulon;


In sinovi Isaharjevi: Tola, Puva, Job in Simron.


In od polovice rodu Manasejevega: osemnajst tisoč, ki so bili določeni po imenih, naj gredo in postavijo Davida za kralja.


Za Zebulona pa je rekel: Vesêli se, Zebulon, svojega izhoda in, Isahar, svojih šotorov!


iz rodu Simeonovega dvanajst tisoč, iz rodu Levijevega dvanajst tisoč, iz rodu Isaharjevega dvanajst tisoč,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ