Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:34 - Chráskov prevod

34 Ko je pa slišal Ezav očeta svojega besede, zavpije z vpitjem velikim in silno bridkim ter reče očetu svojemu: Blagoslovi me, tudi mene, oče moj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Ko je Ezav slišal očetove besede, je glasno in bridko zavpil in rekel očetu: »Blagoslovi tudi mene, oče!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Ko je Ezav slišal očetove besede, je glasno in bridko zajokal in rekel očetu: »Blagoslovi tudi mene, oče!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 KAkòr je Esau lete beſſéde od ſvojga Ozheta saſliſhal, je glaſnu saupil, inu je bil ſilnu shaloſten, inu je djal k'ſvojmu Ozhetu: Shegnaj mene tudi, moj Ozha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pa reče: Prišel je brat tvoj po zvijači, in odnesel je blagoslov tvoj.


Ko je Mardohej zvedel, kaj se je zgodilo, raztrga svojo obleko in se ogrne z raševnikom in potrese s pepelom in gre ven v mesto ter vpije glasno in bridko.


Zato bodo jedli od sadu pota svojega in sitili se z naklepi svojimi.


Neumnost človekova prevrača pot njegovo in proti Gospodu se srdi srce njegovo.


Kajti veste, da je bil tudi, ko je hotel pozneje zadobiti blagoslov, zavržen (ni dosegel namreč izpremene misli), dasi ga je želel s solzami.


Tedaj David in ljudstvo, ki je bilo z njim, povzdigne glas svoj, in jočejo toliko, da niso mogli več jokati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ