Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:23 - Chráskov prevod

23 In ni ga spoznal, zato ker so bile roke njegove podobne rokam Ezava, brata njegovega, kosmate; in ga je blagoslovil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 In ni ga spoznal; kajti njegovi roki sta bili kosmati kakor roki brata Ezava. In ga je blagoslovil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Tako ga ni spoznal, ker je imel roki poraščeni kakor njegov brat Ezav. Potem ga je blagoslovil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu ga nej posnal: Sakaj njega roke ſo bile raunu kakòr Esavove, njegoviga brata, roke, koſmate, inu ga je shegnal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakob pa reče Rebeki, materi svoji: Glej, Ezav, brat moj, je mož kosmat, jaz pa mož gladek.


in s kožicami kozličev obleče roke njegove in gladino vratu njegovega.


Pristopi torej Jakob k Izaku, očetu svojemu, ki ga otiplje ter reče: Glas je glas Jakobov, a te roke so roke Ezavove.


In reče: Ti tukaj, si li sin moj Ezav? Jakob odgovori: Sem!


Po veri je blagoslovil Izak Jakoba in Ezava tudi za prihodnjost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ