Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 25:33 - Chráskov prevod

33 In Jakob reče: Prisezi mi danes. In mu priseže in proda prvorojenstvo svoje Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Jakob pa je rekel: »Prisezi mi poprej!« In prisegel mu je ter prodal svoje prvorojenstvo Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Jakob je rekel: »Prej mi prisezi!« In mu je prisegel in prodal pravico prvorojenstva Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Inu Iacob je rekàl. Taku priſesi meni danas. Inu on je njemu priſegàl, inu je Iacobu ſvoje pèrvorojſtvu predal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 25:33
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abram pa veli kralju sodomskemu: Povzdigujem roko svojo proti Gospodu, Bogu mogočnemu, Najvišjemu, nebes in zemlje Stvarniku,


da te zavežem s prisego pri Gospodu, Bogu nebes in Bogu zemlje, da ne vzameš žene sinu mojemu izmed hčer Kanaancev, med katerimi bivam;


Ezav pa reče: Glej, proti smrti hitim, čemu mi tisto prvorojenstvo?


In Jakob dá Ezavu kruha in lečne jedi; ta pojé in se napije, potem vstane ter odide. Tako je Ezav zaničeval prvorojenstvo.


Zgodi se pa, ko se je bil postaral Izak in so mu oči temnele, tako da ni videl, da pokliče Ezava, sina svojega starejšega, ter mu reče: Sin moj! In ta reče njemu: Tu sem.


Reče mu pa Izak, oče njegov: Kdo si ti? In odvrne: Jaz, sin tvoj, prvenec tvoj, Ezav.


In reče Ezav: Ni li se prav imenoval Jakob? kajti izpodrinil me je že v drugič: ob prvenstvo me je pripravil, in glej, zdaj je odnesel blagoslov moj. Nato reče: Nisi li nič blagoslova mi prihranil?


In ji priseže: Karkoli me poprosiš, ti dam, do polovice kraljestva svojega.


da ne bode kdo nečistnik ali skrunilec svetega kakor Ezav, ki je za eno jed prodal prvorojenstvo svoje.


Ljudje namreč prisegajo pri kom večjem, in vsakega njih prepira konec je prisega v potrditev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ