Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 25:31 - Chráskov prevod

31 Jakob pa reče: Prodaj mi danes svoje prvorojenstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Jakob pa mu je odgovoril: »Prodaj mi poprej svoje prvorojenstvo!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Jakob je rekel: »Prej mi prodaj svojo pravico prvorojenstva!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Iacob pak je odgovoril: Predaj meni danas tvoje pèrvorojſtvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 25:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Ezav reče Jakobu: Daj mi, prosim, zajeti od te rjave jedi, ker jako sem truden. Zato so ga imenovali Edoma.


Ezav pa reče: Glej, proti smrti hitim, čemu mi tisto prvorojenstvo?


In reče Ezav: Ni li se prav imenoval Jakob? kajti izpodrinil me je že v drugič: ob prvenstvo me je pripravil, in glej, zdaj je odnesel blagoslov moj. Nato reče: Nisi li nič blagoslova mi prihranil?


In mu reče: Katero je ime tvoje? On pa reče: Jakob.


In sinovi Rubena, prvenca Izraelovega (kajti on je bil prvorojenec, ali ker je onečastil očeta svojega posteljo, je bilo prvorojenstvo njegovo dano sinoma Jožefa, sinu Izraelovega; toda v rodopisu se to prvenstvo ne šteje.


Zakaj Juda je bil junak med svojimi brati in iz njega je prišel vojvoda; a pravica prvenstva je bila Jožefova),


ko pride dan, da bo delil svojim sinovom v dediščino, kar ima, ne sme storiti sinú ljubljene za prvenca mimo sina neljubljene, ki je prvenec;


temveč pripoznaj sina neljubljene za prvorojenca s tem, da mu da dvojni del vsega, kar ima; zakaj ta je začetek njegove moči in njegova je pravica prvenstva.


da ne bode kdo nečistnik ali skrunilec svetega kakor Ezav, ki je za eno jed prodal prvorojenstvo svoje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ