Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 25:27 - Chráskov prevod

27 In dečka sta odrasla, in Ezav je bil dober lovec, mož poljski, Jakob pa krotak mož, bival je v šotorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Ko sta dečka odrastla, je postal Ezav dober lovec, mož pustinje, Jakob pa je bil miroljuben mož, ki je bival v šotorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Dečka sta rastla in Ezav je postal izkušen lovec. Bil je človek polja. Jakob pa je bil miren človek in je prebival v šotorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu ta dva Hlapzhizha ſta raſla, inu Esau je poſtal en Lovez, inu je Púle delal. Iacob pak je bil en brumen mosh, inu je v'uttah prebival.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 25:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On je bil junak-lovec pred Gospodom; zato je navada govoriti: Kakor Nimrod, junak-lovec pred Gospodom.


In Bog je bil z dečkom, da je odrastel; bival pa je v puščavi in bil strelec z lokom.


in od meča svojega boš živel, in služil boš bratu svojemu; zgodi se pa, ko boš tako divjal, da otreseš jarem njegov z vratu svojega.


mu odgovorite: Živinorejci so bili hlapci tvoji od mladosti svoje do sedaj, mi in očetje naši: da boste mogli prebivati v deželi Gosenski, zakaj gnus je Egipčanom vsak pastir drobnice.


To so rodovi Noetovi. Noe je bil mož pravičen, popoln med vrstniki svojimi; z Bogom je hodil Noe neprestano.


Živel je mož v deželi Uzovi, ime mu je bilo Job, in ta mož je bil popoln in pošten, ki se je bal Boga in se varoval hudega.


In Gospod reče satanu: Si li opazoval hlapca mojega Joba? Kajti njemu ni na zemlji enakega, mož je popoln in pošten, ki se boji Boga in varuje hudega.


In Gospod reče satanu: Si li opazoval hlapca mojega Joba? Kajti njemu ni na zemlji enakega, mož je popoln in pošten, ki se boji Boga in varuje hudega; in še se drži popolnosti svoje! Ti pa si me nadražil zoper njega, da ga uničim brez vzroka.


Opazuj poštenega in glej pravičnega: res, bodočnost ima mož miru.


in hiše ne zidajte in semena ne sejte in vinograda ne sadite in ga v lasti ne imejte, temveč v šotorih prebivajte vse svoje dni, da boste mnogo dni živeli v deželi, kjer ste tujci.


Po veri se je preselil v deželo obljube kakor v tujino in stanoval v šotorih z Izakom in Jakobom, sodedičema iste obljube;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ