Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:62 - Chráskov prevod

62 Izak pa je ravno prišel s pota k vodnjaku Lahajroju; bival je namreč v južni strani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

62 Medtem je prišel Izak nazaj od vodnjaka Lahajroija. Bival je namreč v pokrajini Negebu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

62 Tisti čas se je Izak vrnil od vodnjaka v Laháj Roí in prebival v pokrajini Negeb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

62 ISaak pak je bil priſhàl od Studenza tiga Shivezhiga inu videzhiga. Sakaj on je prebival v'tej Desheli pruti puldnevi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:62
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je potoval Abram dalje v južno stran.


Zato se imenuje tisti vodnjak Ber-lahaj-roj, in je med Kadesom in Beredom.


Šel pa je Abraham odondod v južno pokrajino, da bi prebival med Kadesom in Surom; in bival je kot tujec v Gerarju.


Rebeka pa vstane in dekle njene ter sedejo na velblode, da bi šle z možem. In hlapec vzame Rebeko in odpotuje.


In bilo je po smrti Abrahamovi, da je Bog blagoslovil Izaka, sina njegovega. Bival pa je Izak blizu vodnjaka Lahajroja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ