Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:25 - Chráskov prevod

25 Reče mu še: Tudi slame in krme je dosti pri nas, pa tudi za prenočišče prostora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Rekla mu je še: »Tudi slame in krme je dosti pri nas in prostora, da prenočite.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Rekla mu je še: »Imamo veliko slame in krme in tudi prostora za prenočevanje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu ona je tudi djala k'njemu: My imamo tudi doſti ſlame inu kàrme, inu per nas je doſti proſtora, de vy zhes nuzh oſtanete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ona mu reče: Hči sem Betuela, sina Milkinega, ki ga je porodila Nahorju.


In mož pride v hišo. In Laban razpravi velblode ter jim da slame in krme, in vode, da se umijejo noge njegove in noge mož, ki so bili z njim.


Ko je pa razvezal eden vrečo svojo, da bi dal klaje svojemu oslu na prenočišču, zagleda denar svoj, ki je bil, glej, zvrha v vreči njegovi.


Ali plemeniti misli plemenito in stanoviten je v stvareh plemenitih.


Gostoljubni bodite med seboj brez godrnjanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ