1 Mojzes 24:14 - Chráskov prevod14 Zgodi se naj, ko porečem kateri deklici: Nagni mi, prosim, vrč svoj, da pijem; in ona odgovori: Pij, pa še velblodom tvojim bom dala piti, da bode ta, ki si jo določil hlapcu svojemu Izaku, in po tem spoznam, da izkazuješ milost gospodu mojemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Če bo tedaj deklica, ki ji porečem: ‚Nagni, prosim, svoj vrč, da bom pil,‘ odgovorila: ‚Pij in tudi tvoje kamele bom napojila,‘ si to določil svojemu služabniku Izaku in po tem bom spoznal, da si skazal milost mojemu gospodu.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Dekle, ki ji bom rekel: ›Nagni, prosim, vrč, da bom pil!‹ in ki bo rekla: ›Pij! Pa tudi tvoje kamele bom napojila,‹ naj bo tista, ki si jo določil za svojega služabnika Izaka, in po tem bom spoznal, da si izkazal dobroto mojemu gospodu.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 Kadar tedaj ena Dezhla pride, h'kateri, kadar jeſt porezhem: Nagni tvojo Kruglo, de pyem, inu ona porezhe: Py, Ieſt hozhem tudi tvoje Kamele napoyti, de ona bo, ta, katero ſi ti odlozhil tvojmu Hlapzu Isaaku: Inu de jeſt pèr letim posnam, de ſi miloſt iskasal na moim Goſpudu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |