Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 2:12 - Chráskov prevod

12 in zlato tiste pokrajine je izvrstno; tam je bdelij in kamen oniks.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 in zlato te dežele je dobro; tam je bdelij in kamen oniks.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 in zlato te dežele je dobro; tam je tudi bdelij in kamen oniks.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 inu lete Deshele slatu je nèr bulſhe: Tamkaj ſe najde Bdellium, inu ta shlahtni kamen Onyx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prvi je ime Pison, ta, ki obteka vso pokrajino Havilsko, kjer je zlato;


In ime drugi reki je Gihon, ta, ki obteka vso pokrajino Kuševo.


Ne more se ceniti s čistim zlatom ofirskim, z dragocenim oniksom ali safirjem.


onihovi kameni in drugi kameni, ki se vdenejo na naramnik in naprsnik.


četrta vrsta: krizolit, onih in jaspis; obdani naj bodo z zlatom v svojih vrstah.


in četrta vrsta: krizolit, onih in jaspis; opleteni so bili z zlatom v svojih vrstah.


bil si v Edenu, vrtu Božjem; vsakovrstno žlahtno kamenje je bilo pokrivalo tvoje: sard, topaz in demant, hrizolit, oniks in jaspid, safir, rubin in smaragd in zlato. Umetno delo tvojih bobničev in piščali je bilo pri tebi, v dan, ko si bil ustvarjen, so jih pripravili.


Mana pa je bila kakor koriandrovo seme in barva njena kakor bdelijeva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ