Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 19:33 - Chráskov prevod

33 Dali sta torej očetu svojemu piti vina tisto noč, in pride prvenka ter je ležala z očetom svojim, in on ni zaznal, ne ko je legla, ne ko je vstala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Dali sta torej tisto noč očetu piti vina. Potem je šla starejša in legla k očetu. Pa ni zaznal, ne ko je legla, ne ko je vstala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Tisti večer sta torej napojili očeta z vinom in starejša je šla in legla k očetu. Pa ni zaznal, ne ko je legla ne ko je vstala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Taku ſte one ſvojmu Ozhetu toiſto nuzh dale Vina pyti. Inu ta pèrva je noter ſhla, inu je légla k'ſvojmu Ozhetu, inu on nej zhutil, kadaj je ona k'njemu legla, ni kadaj je vſtala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 19:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dej, dajva piti svojemu očetu vina in leziva z njim, da v življenju ohraniva iz svojega očeta seme.


In drugi dan reče prvenka mlajši: Glej, ležala sem preteklo noč z očetom svojim; dajva mu piti vina tudi nocoj, potem pridi, lezi z njim, da ohraniva iz očeta svojega seme.


Vino je zasmehovalec, pijača opojna razgrajalec, in kdorkoli se opoteka po njej, si ne izbistri uma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ