Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 18:6 - Chráskov prevod

6 Hitel je torej Abraham v šotor k Sari in rekel: Hitro zmesi tri merice bele moke in naredi podpepelnikov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Abraham je nato hitel v šotor k Sari in rekel: »Vzemi hitro tri merice moke, bele moke, zmesi in speci podpepelnike!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Abraham je pohitel v šotor k Sari in rekel: »Hitro vzemi tri merice boljše moke, zamesi jo in speci kolače!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Abraham je hitil v'Vtto k'Sari, inu je rekàl: Hiti inu oméſsi try mere Pſhenizhne moke, inu gneti, tàr ſpeci pogazhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 18:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In prinesem grižljaj kruha in okrepčajte srce svoje; potem pojdete dalje; saj zato ste se namerili mimo svojega hlapca. Oni pa reko: Tako stôri, kakor si govoril.


Abraham pa teče h govedi in vzame najboljše tele pri sescu ter ga dá hlapcu, ki ga pripravljat hiti.


Ali ker ju je zelo silil, se ustavita pri njem ter vstopita v hišo njegovo. In napravi jima večerjo ter speče opresnikov, in jedla sta.


Amnon torej leže in se naredi bolnega, in ko ga je prišel kralj pogledat, reče Amnon kralju: Prosim, naj pride sestra moja Tamara in mi pripravi dva kolača vpričo mene, da bi jedel iz roke njene.


Hitim in se ne obotavljam izpolnjevati zapovedi tvoje.


Ali plemeniti misli plemenito in stanoviten je v stvareh plemenitih.


Drugo priliko jim pove: Nebeško kraljestvo je podobno kvasu, ki ga vzame žena in primesi trem mericam moke, dokler se vse ne skvasi.


Ko pa je bila krščena in njena družina, nas je prosila, rekoč: Če ste sodili, da sem verna Gospodu, pridite v hišo mojo in tu ostanite; in nas je primorala.


v potrebah pomagajte svetim, gojite gostoljubnost.


Kajti vi ste poklicani na svobodo, bratje; samo naj svoboda ne bode za priložnost mesu, temveč po ljubezni služite drug drugemu.


Gostoljubnosti ne pozabite: z njo so namreč nevedoma nekateri vzeli pod streho angele.


Gostoljubni bodite med seboj brez godrnjanja.


In Gideon gre noter in pripravi kozliča in iz efe moke opresnih kruhov; in dene meso v jerbašček in vlije juho v lonec ter mu prinese ven pod hrast in postavi predenj.


Žena pa je imela v hiši pitano tele, in hitro ga zakolje, in vzame moke in jo zamesi in speče opresnike.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ