Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 9:14 - Chráskov prevod

14 In od levitov: Semaja, sin Hašuba, sinu Azrikama, sinu Hasabija, od sinov Merarijevih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Izmed levitov: Semeja, sin Hasuba, sinu Ezrikama, sinu Hasabija, izmed Merarijevih sinov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Izmed levitov: Šemajá, sin Hašubá, sinú Azrikáma, sinú Hašabjája izmed Meraríjevih sinov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Njegou brat pak Saſak, Ieremot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 9:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Osemnajsti Hananu, njegovim sinovom in bratom, dvanajsterim.


Oddelki vratarjev pa so bili: iz Korahovcev: Meselemija, sin Korejev, iz sinov Asafovih.


Ta Selomot in bratje njegovi so bili nad zakladi posvečenih reči, ki so jih bili posvetili David kralj in poglavarji očetovin, poveljniki čez tisoč in čez sto in poveljniki vojske.


sinu Elkana, sinu Jerohama, sinu Eliela, sinu Toaha,


Na levici so stali njih bratje, sinovi Merarijevi: Etan, sin Kisija, sinu Abdija, sinu Maluka,


in za Jordanom pri Jerihu, na vzhodni strani Jordana, so jim dali od rodu Rubenovega: Bezer v puščavi in njegove pašnike, Jahzo s pašniki,


in njih bratje, poglavarji svojim očetovskim hišam, sedemnajststo in šestdeset, jako vrli možje v opravilu službe v hiši Božji.


in Bakbakar, Heres, Galal, Matanija, sin Miha, sinu Zihrija, sinu Asafa,


in njih bratje: Sebanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,


Sinovi Levijevi, poglavarji očetovin, so bili zapisani v knjigi letopisov, do dni Johanana, sinu Eliasibovega.


In poglavarji levitov: Hasabija, Serebija in Jesua, sin Kadmiela, in njih bratje, njim nasproti, da hvalijo in zahvaljujejo po zapovedi Davida, moža Božjega, službeni oddelki drug za drugim.


Ti pa so sešteti izmed levitov po svojih rodovinah: od Gersona rodovina Gersonovih, od Kahata rodovina Kahatovcev, od Merarija rodovina Merarskih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ