1 Kroniška 8:29 - Chráskov prevod29 In v Gibeonu je prebival oče Gibeonov, čigar ženi je bilo ime Maaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja29 V Gabaonu so prebivali oče Gabaona – njegovi ženi je bilo ime Maaka – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod29 V Gibeónu so prebivali oče Gibeóna – njegovi ženi je bilo ime Maáha – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158429 Inu sraven Manaſſovih otruk BetSean, inu nje hzhere. Taenah inu nje hzhere, Megiddo inu nje hzehre, Dor inu nje hzhere. Vletih ſo prebivali Iosephovi otroci, Israeloviga ſynu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |