Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 7:16 - Chráskov prevod

16 In Maaka, žena Mahirjeva, je rodila sina in ga je imenovala Peresa; in bratu njegovemu je bilo ime Seres, in sinova njegova sta bila Ulam in Rekem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Mahirjeva žena Maaka je rodila sina in ga imenovala Faresa. Njegovemu bratu je bilo ime Sares; njegova sinova pa sta bila Ulam in Rekem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Mahírjeva žena Maáha je rodila sina in ga imenovala Pereš. Njegovemu bratu je bilo ime Šereš; njegova sinova pa sta bila Ulám in Rekem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Taku ſo vshe letu Levitovi otroci: Gerſon, Kahat, Merari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 7:16
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Priležnica pa njegova, ki ji je ime Reuma, je tudi rodila Tebaha in Gahama in Tahasa in Maaka.


Mahir pa si je vzel ženo od Hupimov in Supimov, in ime sestri njeni je bilo Maaka. In ime drugemu sinu je bilo Zelofad; Zelofad pa je imel hčere.


In sin Ulamov: Bedan. Ti so bili sinovi Gileada, sina Mahirja, sinu Manasejevega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ