Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 5:10 - Chráskov prevod

10 V dnevih Savlovih pa so se bojevali zoper Hagarence, ki so padli po njih roki; in nastanili so se v njih šotorih po vsej deželi vzhodno od Gileada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 V Savlovem času so se bojevali zoper Agarence. Ko so ti padli po njihovi roki, so se nastanili v njih šotorih na vsej vzhodni strani Galaada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 V Savlovih dneh so se bojevali proti Hagríjevcem. Ko so ti padli od njihove roke, so se nastanili v njihovih šotorih na vsej vzhodni strani Gileáda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu vſe Vaſsy, katere ſo okuli letéh Méſt bile, notèr do Baala: Tu je nyh prebivaliſzhe inu nyh Shlahta mej nymi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 5:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Sara je videla sina Agare Egipčanke, ki ga je bila rodila Abrahamu, da se posmehuje,


Ti pa so rodovi Izmaela, Abrahamovega sina, ki ga je porodila Agara, Sarina dekla egiptovska, Abrahamu;


nad drobnico pa Jaziz Hagarenec. Vsi ti so bili oskrbniki imetja kralja Davida.


Kajti naklep so storili v srcu enih misli; zoper tebe so sklenili zavezo:


šotori Edomovi in Izmaelci, Moab in Hagarenci,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ