Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 4:41 - Chráskov prevod

41 In ti, zapisani po imenih, so prišli v dnevih Ezekija, kralja Judovega, in so razdejali njih šotore in Meunime, ki so bili ondi, in so jih s prekletjem zatrli, do tega dne, in se nastanili na njih mestu; kajti ondi je bila paša za njih drobnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Za Judovega kralja Ezekija pa so prišli zgoraj z imeni popisani, uničili njih šotore, kakor tudi Meunce, ki so bili ondi, jih z zakletvijo iztrebili do današnjega dne ter se nastanili na njih mestu; kajti ondi je bila paša za njih drobnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 V dneh Judovega kralja Ezekíja pa so prišli ti poimensko popisani, udarili po njihovih šotorih, pa tudi po Meunéjcih, ki so jih našli tam, jih z zakletvijo pokončali do tega dne ter se nastanili na njihovem mestu; kajti tam je bila paša za njihovo drobnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 4:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tega sin Ahaz, tega sin Ezekija, tega sin Manase,


in vse njih vasi, ki so bile okoli teh mest tja do Baala. To so bila njih prebivališča in so imeli svoj rodopis.


Kajti padlo jih je mnogo ranjenih, ker je bil boj od Boga. In prebivali so na njih mestu do preselitve v ujetništvo.


In zgodi se potem, da pridejo sinovi Moabovi in sinovi Amonovi in z njimi nekateri iz Meunimov bojevat se zoper Josafata.


In Bog mu je pomagal zoper Filistejce in zoper Arabce, ki so prebivali v Gurbaalu, in zoper Meunime.


Zatorej čujte sklep Gospodov, ki ga je storil zoper Edoma, in misli njegove, ki jih je nameraval zoper prebivalce Temanove: Gotovo jih odvlečejo, najmanjše iz črede; gotovo se opustoši njih prebivališče z njimi vred.


in je naredil, da iz ene krvi ves rod človeški prebiva po vsem licu zemlje, določivši odmenjene čase in meje njih prebivanju:


Tudi Sidonjani in Amalekovci in Maonci so vas stiskali, in ko ste vpili do mene, sem vas rešil njih roke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ