Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 4:17 - Chráskov prevod

17 In sinovi Ezrovi: Jeter, Mered, Efer in Jalon. In ona je rodila Mirjama, Šamaja in Isbaha, očeta Estemoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17-18 Ezrovi sinovi so Jeter, Mered, Efer in Jalon. Tole so sinovi faraonove hčere Betije, ki jo je vzel Mered. Rodila je Marjama, Samaja in Jesba, očeta Estema. Njegova žena Judinja je rodila Jareda, očeta Gedora, Heberja, očeta Soka in Ikutiela, očeta Zanoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17-18 Ezrájevi sinovi so Jeter, Mered, Efer in Jalón. Tile so sinovi faraonove hčere Bitje, ki jo je vzel Mered. Spočela in rodila je Mirjáma, Šamája in Jišbáha, Eštemóovega očeta. Njegova žena Judinja pa je rodila Jereda, Gedórjevega očeta, Heberja, Sohójevega očeta, in Jekutiéla, Zanóahovega očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Eſravi otroci pak ſo bily, Ieter, Merad, Epher inu Ialon, inu Tohar, s'MirIamo, Samaj, inu Iesbah, Eſtemoavou Ozha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 4:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kralj David reče Ornanu: Nikar, ampak res hočem to kupiti od tebe za polno ceno, ker ne vzamem, kar je tvojega, za Gospoda, in ne bom daroval žgalne daritve brez stroškov.


In sinovi Jehalelelovi: Zif in Zifa, Tirja in Asarel.


In žena njegova, Judinja, je rodila Jereda, očeta Gedorjevega, in Heberja, očeta Sokovega, in Jekutiela, očeta Zanoahovega. In ti so sinovi Bitije, hčere Faraonove, ki si jo je vzel Mered.


In sinova žene Hodijeve, sestre Nahamove: oče Keile, Garmejec, in Estemoa, Maakatovec.


in od rodu Isaharjevega: Kedes s pašniki, Daberat s pašniki,


in tem v Aroerju in tem v Sifmotu in tem v Estemoi


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ