Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 3:13 - Chráskov prevod

13 tega sin Ahaz, tega sin Ezekija, tega sin Manase,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manase,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 njegov sin Aház, njegov sin Ezekíja, njegov sin Manáse,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 tiga ſyn je bil Ahas, tiga ſyn je bil Hiſkia, tiga ſyn je bil Manaſſe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 3:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V sedemnajstem letu Pekaha, sinu Remalijevega, je zavladal Ahaz, sin Jotama, kralja Judovega.


In Ahaz je legel k očetom svojim, in pokopali so ga pri očetih njegovih v mestu Davidovem. In Ezekija, sin njegov, je zakraljeval na mestu njegovem.


V tretjem letu Hosea pa, sinu Elovega, kralja Izraelovega, je zakraljeval Ezekija, sin Ahaza, kralja Judovega.


In Ezekija je legel k očetom svojim, in Manase, sin njegov, je kraljeval na mestu njegovem.


tega sin Amazija, tega sin Azarija, tega sin Jotam,


In ti, zapisani po imenih, so prišli v dnevih Ezekija, kralja Judovega, in so razdejali njih šotore in Meunime, ki so bili ondi, in so jih s prekletjem zatrli, do tega dne, in se nastanili na njih mestu; kajti ondi je bila paša za njih drobnico.


Ezekija je začel vladati v svojem petindvajsetem letu in je vladal devetindvajset let v Jeruzalemu; in materi njegovi je bilo ime Abija, hči Zaharijeva.


Manase je bil dvanajst let star, ko je zakraljeval, in vladal je petinpetdeset let v Jeruzalemu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ