Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 29:8 - Chráskov prevod

8 In tisti, pri katerih so se našli dragi kameni, so jih dali v zaklad hiše Gospodove, pod roko Jehiela Gersonovca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kdor je imel drage kamne, jih je dal v zaklad hiše Gospodove v roke Gersonovca Jahiela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Kdor je imel drage kamne, jih je dal v zaklad Gospodove hiše v oskrbo Geršónovca Jehiéla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 INu pred vſém Israelom GOSPODNIE gmajne, inu pred uſheſsi naſhiga Boga. Satu dèrshite inu yſzhite vſe sapuvidi, GOSPVDA vaſhiga Boga, de poſſedete leto dobro deshelo, inu de jo k'erbſzhini puſtite vaſhim otrokom sa ſabo vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 29:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinovi Ladanovi: Jehiel poglavar, Zetam in Joel, trije.


In okrasil je hišo z dragimi kameni, zlato pa je bilo zlato parvaimsko.


In pridejo, kogarkoli je sililo srce njegovo, vsak, čigar duh je bil radovoljen, in prineso Gospodov dar povzdignjenja za zgradbo shodnega šotora in za vse službovanje pri njem in za sveta oblačila.


In ta so imena sinov Gersonovih po njiju rodovinah: Libni in Simej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ