Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 27:28 - Chráskov prevod

28 Nad oljkovim in smokovim drevjem, ki je bilo v nižini, je bil Baalhanan Gederski; in nad shrambami olja Joas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 oljke in smokvino drevje v nižini Balanan iz Gedera; zaloge olja Joas;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 oljke in smokve v Šéfeli Géderčan Báal Hanán; zaloge olja Joáš;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Vſe tudi kar je Samuel Gledavez, inu Saul, Kiſon ſyn, inu Abner, Nerou ſyn, inu Ioab ZeruIin ſyn, bil poſvetil. Vſe poſvezhenu je bilu pod Selomitovo inu njegovih bratou roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 27:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Savel je umrl, in kraljeval je namesto njega Baal-hanan, sin Akborjev.


In kralj je storil, da je bilo v Jeruzalemu toliko srebra kakor kamenov, in ceder je napravil toliko kakor smokovega drevja, ki raste v ravnini.


In sinovi Izraelovi se tudi preštejejo in oskrbe z živežem ter gredo proti njim; in sinovi Izraelovi se utabore nasproti njim kakor dve majhni čredi koz. Sircev pa je bilo polno v deželi.


In Salomon je imel dvanajst uradnikov nad vsem Izraelom, ki so oskrbovali kralja in družino njegovo z živežem: vsak je imel oskrbovati po en mesec v letu.


In nad vinogradi je bil Simej Ramatejec; nad pridelki vinogradov, nad zalogami v vinskih hramih je pa bil Zabdi Sifmijan.


In kralj je storil, da je bilo v Jeruzalemu srebra in zlata kakor kamenja, in ceder je pripravil toliko, da jih je bilo obilo kakor smokovega drevja, ki raste v ravnini.


In poteče naprej in spleza na murvovo smokvo, da bi ga videl, ker je imel tod mimo iti.


Saraim, Aditaim, Gedera in Gederotaim: štirinajst mest in njih sela. –


Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ