Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 26:6 - Chráskov prevod

6 Tudi Semaju, sinu njegovemu, se je rodilo sinov, ki so vladali hiši očeta svojega; kajti bili so vrli junaki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Njegovemu sinu Semeju so se rodili sinovi, ki so postali poglavarji svojim družinam; kajti bili so hrabri junaki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Tudi njegovemu sinu Šemajáju so se rodili sinovi, ki so postali poglavarji svojim družinam, bili so namreč vojni junaki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Lety ſo vſi bily pod ſvojmi ozheti pod Aſſaphom, Ieditunom, inu Hemanom, de ſo pejli v'hiſhi tiga GOSPVDA s'Cymbali, s'Pſalterji inu s'Arfami, po tej ſlushbi v'Boshji hiſhi, pèr Krajlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 26:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedaj torej naj bodo močne roke vaše in hrabri bodite! Kajti Savel, gospod vaš, je mrtev, in mene je pomazilila hiša Judova sebi za kralja.


In Jojada je bil vojvoda med Aronovimi in z njim jih je bilo tri tisoč in sedemsto;


Amiel, šesti, Isahar, sedmi, Peuletaj, osmi; kajti Bog ga je blagoslovil.


Sinovi Semajevi: Otni, Refael, Obed, Elzabad, čigar bratje so bili vrli možje, Elihu in Semahija.


Vsi ti od sinov Obededomovih, so bili s svojimi brati in sinovi vred vrli možje, sposobni za službo, dvainšestdeset od Obededomovih.


A Azarija duhovnik je šel noter za njim in z njim osemdeset duhovnikov Gospodovih, junaški možje,


in njih bratov, hrabrih junakov, sto osemindvajset. In nadzornik jim je bil Zabdiel, sin Hagedolimov.


Bij dobri boj vere, poprimi se večnega življenja, ki si bil zanje poklican in si pripoznal lepo veroizpoved pred mnogimi pričami.


Udeleži se trpljenja kakor dober vojak Kristusa Jezusa.


In prikaže se mu angel Gospodov in mu reče: Gospod s teboj, ti močni junak!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ