Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 24:5 - Chráskov prevod

5 Tako so bili razdeljeni po žrebu, ti kakor oni, kajti bili so knezi svetišča in knezi Božji od sinov Eleazarjevih in od sinov Itamarjevih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Razdelili pa so jih z žrebom, te in one. Kajti bili so tako izmed Eleazarjevih sinov kakor izmed Itamarjevih sinov knezi svetišča in knezi božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Razdelili pa so jih z žrebom, te in one. Kajti tako med Eleazarjevimi sinovi kakor med Itamárjevimi sinovi so bili knezi svetišča in knezi Božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu David je reslozhnik ſturil mej Levitovimi otruki, slaſti, mej Gerſonom, Kahatom, inu Merari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 24:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi ti so žrebali kakor njih bratje, sinovi Aronovi, vpričo Davida kralja in Zadoka in Ahimeleka in poglavarjev duhovniških in levitskih hiš, in sicer enako glava očetovske hiše kakor njega najmanjši brat.


In med sinovi Eleazarjevimi se je našlo več moških glav nego med sinovi Itamarjevimi; in so jih takole razdelili: od sinov Eleazarjevih jih je bilo šestnajst poglavarjev očetovskih hiš in od sinov Itamarjevih osem poglavarjev očetovskih hiš.


In žrebali so zavoljo svoje službe, vsi enako, mali in veliki, učitelj in učenec.


In žrebali so, enako mali kakor veliki, po očetovskih svojih hišah, za vsaka vrata.


in Azarija, sin Hilkija, sinu Mesulama, sinu Zadoka, sinu Merajota, sinu Ahituba, poglavar v hiši Božji,


Njegovi knezi pa so podarili radovoljno ljudstvu, duhovnikom in levitom. Hilkija in Zeharija in Jehiel, poglavarji hiše Božje, so dali duhovnikom za daritve pashe dva tisoč in šeststo glav drobnice in tristo goved.


Seraja, sin Hilkija, sinu Mesulama, sinu Zadoka, sinu Merajota, sinu Ahituba, ta je bil poglavar hiše Božje;


V naročje se vrže kocka, od Gospoda pa je vsa razsodba njena.


Zato sem onečastil poglavarje svetišča in prekletstvu izročil Jakoba in Izraela zasramovanju.


In reko drug drugemu: Pridite, mečimo kocke, da zvemo, zavoljo koga nas je zadela ta nadloga. In mečejo kocke, in kocka pade na Jona.


Tedaj se zbero višji duhovniki in starešine ljudstva na dvoru velikega duhovnika, kateremu je bilo ime Kajfa,


Ko pa napoči jutro, se posvetujejo vsi višji duhovniki in starešine ljudstva zoper Jezusa in sklenejo, da ga izroče smrti.


In vržejo kocke zanju, in kocka pade na Matija; in prištet je bil enajsterim apostolom.


Ko sta pa govorila ljudstvu, pristopijo k njima duhovniki in poglavar templja in saduceji,


in Ana, veliki duhovnik, in Kajfa in Janez in Aleksander in kolikor jih je bilo iz višjega duhovskega rodu;


Ko pa slišijo te besede poglavar templja in višji duhovniki, pridejo v veliko zadrego zastran njih in vprašajo, kaj neki bo iz tega?


Tedaj vrže Jozue zanje žreb v Silu pred Gospodom in razdeli deželo med Izraelove sinove, vsakemu njegov del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ