Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 23:29 - Chráskov prevod

29 in naj skrbe za razporedbo kruhov in za belo moko k jedilni daritvi, bodisi od nekvašenih mlincev ali pa kar se peče v ponvi ali kar se praži, in za vsakršno težo in mero,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Skrbeli so za položne hlebe, za belo moko pri jedilni daritvi, za opresne mlince, za pečenje v kozici in umešeno pecivo, kakor tudi za votlo in dolžinsko mero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Skrbijo za položene hlebe, za belo moko pri jedilni daritvi, za nekvašene mlince, za pečenje v ponvi in umešeno pecivo pa za vse prostorninske in dolžinske mere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 23:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In naredil je Salomon vse tiste posode, ki so bile v hiši Gospodovi: zlati oltar in zlato mizo, na kateri so bili kruhi obličja,


Zakaj njih stojišče je bilo ob strani sinovom Aronovim pri službi doma Gospodovega, da nadzirajo dvorišča in hrame in očiščevanje vseh svetih reči in opravljajo službo hiše Božje,


ter naj stojé vsako jutro, da hvalijo in slave Gospoda, takisto zvečer,


ti zažigajo Gospodu vsako jutro in vsak večer žgalne daritve in sladkodišeče kadilo in skrbe za razvrstitev kruhov na čisti mizi ter za zlati svečnik z njegovimi svetilnicami, da se prižigajo vsak večer; kajti mi opravljamo stražo Gospoda, svojega Boga, vi pa ste ga zapustili.


In stopijo v palačo h kralju Ezekiju in reko: Očistili smo vso hišo Gospodovo in oltar žgalnih daritev z vsemi njegovimi pripravami in mizo razvrščenih kruhov z vsemi posodami njenimi.


In zavezali smo se z naredbo, da si naložimo na leto tretjino sekla za službo hiše Boga svojega:


In položi na mizo kruhe obličja, ki naj bodo pred obličjem mojim neprestano.


In vsako jedilno daritev, ki se peče v peči, ali karkoli se pripravlja v kotlu ali v ponvi, naj dobi duhovnik, ki to daruje.


od prvencev sinov Izraelovih je vzel denar, tisoč tristo petinšestdeset seklov, po seklu svetišča;


kako je šel v hišo Božjo in so jedli predložene kruhe, katerih ni smel jesti ne on, ne tisti, ki so bili z njim, razen samo duhovniki?


Šotor namreč je bil napravljen – prvi, v katerem so bili svečnik in miza in razpostava kruhov; ta se imenuje Sveto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ