Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 23:11 - Chráskov prevod

11 In Jahat je bil prvak in Ziza je bil drugi; a Jeuš in Berija nista imela mnogo sinov, zato so jih šteli za eno očetovsko hišo. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Lehet je bil poglavar, Ziza drugi; Jehus in Barija nista imela mnogo sinov, zato so jih šteli za eno družino in skupino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Jahat je bil poglavar, Zizá drugi; Jeúš in Berijá nista imela veliko sinov, zato so jih imeli za eno družino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 GOSPVD bo tudi tébi dal rasum inu saſtop, inu bo tebi Israela porozhil, de dèrshiſh GOSPVDA tvojga Boga paſtavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 23:11
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinovi Simejevi pa: Jahat, Ziza, Jeuš in Berija. Ti štirje so bili sinovi Simejevi.


Sinovi Kahatovi: Amram, Izhar, Hebron in Uziel, štirje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ