1 Kroniška 22:5 - Chráskov prevod5 In David je rekel: Salomon, sin moj, je mlad in šibek, hiša pa, ki se ima zidati za Gospoda, mora biti silno velika, da gre njen glas in njena slava po vseh deželah: pripravim torej zanjo. Oskrbel je torej David mnogo gradiva pred smrtjo svojo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 David je namreč rekel: »Moj sin Salomon je mlad in nežen; hiša pa, ki se naj zida Gospodu, mora biti nad vse veličastna, da bo slavna in poveličevana po vseh deželah; zato bom naredil zanj priprave.« David je torej pred svojo smrtjo veliko reči pripravil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 David je namreč rekel: »Moj sin Salomon je mlad in neizkušen; hiša pa, ki naj bo sezidana Gospodu, mora biti nadvse veličastna, slavna in poveličevana po vseh deželah. Zato bom naredil zanjo priprave.« David je torej pred svojo smrtjo pripravil veliko reči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 inu je Davidu dal zhiſlu tiga ſhtiveniga folka. Inu je bilu vſiga Israela, enajſt ſtukrat taushent Mosh, kateri ſo Mezh isdirali: Inu Iuda ſhtiriſtukrat inu ſedemdeſſet taushént Mosh, kateri ſo Mezh isdirali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |