Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 21:27 - Chráskov prevod

27 In Gospod ukaže angelu, in angel vtakne meč zopet v nožnico svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 In Gospod je ukazal angelu, da je vtaknil svoj meč spet v nožnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 In Gospod je ukazal angelu, naj vtakne meč v nožnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 21:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko iztegne angel roko proti Jeruzalemu, da ga pogubi, je bilo žal Gospodu hudega in veli angelu, ki je pokončeval ljudstvo: Dosti je, odtegni zdaj roko svojo! In angel Gospodov je bil pri gumnu Aravna Jebusejca.


bodisi tri leta lakote, ali da tri mesece bežiš pred nasprotniki svojimi, ko te dohiteva meč sovražnikov tvojih, ali pa tri dni meč Gospodov in kugo v deželi in angela Gospodovega, ki bo pogubljal po vseh mejah Izraelovih. Sedaj pa premisli, kakšen odgovor naj dam njemu, ki me je poslal.


Ornan pa se ozre in zagleda angela, in štirje sinovi njegovi, ki so bili pri njem, se skrijejo; Ornan je namreč mlatil pšenico.


In David je zgradil ondi oltar Gospodu in je daroval žgalne in mirovne daritve in klical Gospoda; on pa mu je odgovoril iz nebes po ognju na oltarju žgalnih daritev.


V tistem času, ko je David videl, da mu je Gospod odgovoril na gumnu Ornana Jebusejca, je daroval ondi.


Slavite Gospoda, angeli njegovi, vi junaki v moči, ki izvršujete povelje njegovo, poslušajoč glas njegove besede!


Gorje! meč Gospodov, doklej ne boš počival? Vrni se v nožnico, pokojen bodi in miruj!


Ti pa, skrunilec svetega, brezbožnik, knez Izraelov, čigar dan je prišel ob času, ko se krivičnosti naredi konec,


Tedaj mu veli Jezus: Vtakni meč svoj na mesto njegovo; kajti vsi, ki primejo za meč, z mečem poginejo.


Jezus pa reče Petru: Vtakni meč svoj v nožnico. Ali naj ne pijem keliha, ki mi ga je dal Oče?


Niso li vsi služabni duhovi, v službo pošiljani zaradi njih, ki imajo podedovati zveličanje?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ