Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 21:26 - Chráskov prevod

26 In David je zgradil ondi oltar Gospodu in je daroval žgalne in mirovne daritve in klical Gospoda; on pa mu je odgovoril iz nebes po ognju na oltarju žgalnih daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Nato je David sezidal ondi oltar Gospodu ter daroval žgalne in mirovne daritve. Ko je poklical Gospoda, mu je ta odgovoril z ognjem, ki je prišel iz nebes na žgalni oltar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Nato je David tam sezidal oltar Gospodu ter daroval žgalne in mirovne daritve. Ko je klical h Gospodu, mu je ta odgovoril z ognjem, ki je prišel iz nebes na žgalni oltar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 21:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kličite ime svojega boga, jaz pa bom klical ime Gospodovo: in Bog, ki odgovori z ognjem, ta bodi Bog. In vse ljudstvo odgovori in reče: Prav si govoril.


Tedaj švigne doli ogenj Gospodov in požre žgalno daritev in drva in kamene in prst in poliže vodo, ki je bila v jarku.


In Gospod ukaže angelu, in angel vtakne meč zopet v nožnico svojo.


In Salomon je začel zidati hišo Gospodovo v Jeruzalemu na gori Moriji, kjer se je Gospod prikazal Davidu, očetu njegovemu, na mestu, ki ga je David pripravil, na gumnišču Ornana Jebusejca.


In ko je Salomon izmolil, švigne ogenj z neba in požre žgalno in klalno daritev. In slava Gospodova je napolnila hišo.


Učil bom prestopnike pota tvoja, in grešniki se povrnejo k tebi.


Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.


Povišujte Gospoda, Boga našega, in pokleknite na gori svetosti njegove! Zakaj svet je Gospod, Bog naš!


Daritev brezbožnih je gnusoba Gospodu, molitev poštenih pa mu je po volji.


In zgodi se, da odgovorim, preden bodo klicali; ko bodo še govorili, jih uslišim.


Kliči me, in odgovorim ti in pokažem ti velike reči in nedosežne, katerih ne poznaš.


In ogenj pride izpred Gospoda in požre na oltarju žgalno daritev in tolstino; in vse ljudstvo, videč to, zauka veselo in popada na obličje svoje.


Zgodi se namreč, ko je ogenj plapolal proti nebu z oltarja, da odide gori angel Gospodov v plamenu oltarja, ko sta Manoah in žena njegova gledala; in padla sta na obraz svoj na tla.


Tedaj iztegne angel Gospodov konec palice, ki jo je imel v roki, in se dotakne mesa in opresnikov, in ogenj pride iz skale in požre meso in opresnike. In angel Gospodov izgine izpred njegovih oči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ