Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 17:14 - Chráskov prevod

14 temveč ustanovitim ga v hiši svoji in v kraljestvu svojem za vekomaj, in prestol njegov bo utrjen vekomaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Postavil ga bom v svoji hiši in v svojem kraljestvu na veke. Njegov prestol bo utrjen na veke.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Postavil ga bom v svoji hiši in v svojem kraljestvu na veke. Njegov prestol bo utrjen na veke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 On je GOSPVD naſh Bug: On po vſém Svejti hodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 17:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz mu bodem za očeta, in on mi bode za sina; in mu ne odtegnem milosti svoje, kakor sem jo odtegnil njemu, ki je bil pred teboj,


Po vseh teh besedah in po vsej tej prikazni je točno govoril Natan Davidu.


Jaz pa sem vendar postavil kralja svojega na Sionu, na gori svetosti svoje.


Ime njegovo bode vekomaj; dokler bo trajalo sonce, bo poganjalo ime njegovo, in blagoslavljali se bodo v njem in ga blagrovali vsi narodi. —


Enkrat sem prisegel pri svetosti svoji; zares, Davidu ne bom lagal:


Kristus pa je zvest kakor Sin, vladajoč hiši svoji; čigar hiša smo mi, ako srčno zaupnost in hvalo upanja ohranimo trdno do konca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ