Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 17:11 - Chráskov prevod

11 Ko se ti dopolnijo dnevi, da pojdeš k očetom svojim, hočem postaviti seme tvoje za teboj, ki bode izmed sinov tvojih, in hočem utrditi kraljestvo njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ko se ti dopolnijo dnevi in pojdeš k svojim očetom, bom določil tvojega potomca, enega izmed tvojih sinov, za tvojega naslednika in bom utrdil njegovo kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ko se ti dopolnijo dnevi in pojdeš k svojim očetom, bom povzdignil tvojega potomca za teboj, enega izmed tvojih sinov, in bom utrdil njegovo kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Yſzhite GOSPVDA inu njegovo muzh: Yſzhite vſelej njegovu oblizhje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 17:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda ti odideš k očetom svojim v miru, pokopan boš v lepi starosti.


Sicer se zgodi, ko bo legel gospod moj, kralj, k očetom svojim, da bodo šteli mene in sina mojega Salomona kakor dva grešnika.


In legel je David k očetom svojim in je bil pokopan v mestu Davidovem.


Ali ti mi ne boš zidal hiše, marveč sin tvoj, ki pride iz ledja tvojega, ta bo zgradil hišo mojemu imenu.


In Gospod je vzdržal besedo svojo, ki jo je bil govoril, in jaz sem nastopil na očeta svojega Davida mesto in sem sedel na prestol Izraelov, kakor je bil govoril Gospod, in zgradil sem hišo imenu Jehove, Boga Izraelovega;


in odkar sem zapovedal sodnikom, da bodo nad ljudstvom mojim Izraelom; in ponižam vse sovražnike tvoje. Vrhutega ti pravim, da Gospod zgradi hišo tebi.


On mi bo zgradil hišo, in jaz utrdim prestol njegov na veke.


a med vsemi sinovi mojimi – kajti mnogo sinov mi je dal Gospod – si je izvolil Salomona, sina mojega, da bo sedel na prestolu kraljestva Gospodovega nad Izraelom.


Zakaj mi smo tujci pred teboj in priseljenci, kakor so bili vsi očetje naši; dnevi naši na zemlji so kakor senca in ni upanja, da tu ostanemo.


In umrl je v lepi starosti, sit svojih dni, bogastva in časti. In Salomon, sin njegov, je kraljeval na mestu njegovem.


Vendar pa ti ne boš zidal tiste hiše, temveč sin tvoj, ki pride iz ledja tvojega, ta bo zgradil hišo mojemu imenu.


Prisegel je Gospod Davidu resnico, od katere ne bo odstopil: »Od sadú telesa tvojega posadim na prestol tvoj.


Na vekomaj utrdim seme tvoje in stavil bom prestol tvoj od roda do roda.« (Sela.)


Zakaj tako pravi Gospod: Ne bo Davidu zmanjkalo moža, ki bo sedel na prestolu hiše Izraelove;


David namreč, ko je bil ob svojem času poslužil volji Božji, je zaspal in položili so ga k očetom njegovim in je videl trohnenje.


Možje in bratje, naj bo dovoljeno, govoriti vam svobodno o očaku Davidu: da je umrl in bil pokopan, in grob njegov je pri nas do tega dne.


In Gospod reče Mojzesu: Glej, ko boš ležal z očeti svojimi, vstane to ljudstvo in pojde nečistujoč za tujimi bogovi tiste dežele, v katero gredo prebivat, in me zapuste in prelomijo zavezo mojo, ki sem jo sklenil z njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ