Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 16:40 - Chráskov prevod

40 da darujejo žgalne žrtve Gospodu na žgalnem oltarju vsekdar zjutraj in zvečer, po vsem, kar je pisano v zakonu Gospodovem, ki ga je zapovedal Izraelu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

40 da bi stalno zjutraj in zvečer darovali Gospodu žgalne daritve na žgalnem oltarju, povsem tako, kakor je pisano v postavi Gospodovi, ki jo je dal Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

40 da bi ves čas, zjutraj in zvečer, darovali Gospodu žgalne daritve na žgalnem oltarju, v skladu z vsem, kar je pisano v Gospodovi postavi, ki jo je zapovedal Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 16:40
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zadok, sin Ahitubov, in Ahimelek, sin Abiatarjev, sta bila duhovnika, in Seraja je bil pisar;


In ko je minil poldan, še prerokujejo, dokler ne pride čas, da se prinese večerna daritev, a ni bilo glasu, ne odgovora, ne nikogar, ki bi poslušal.


Hiša pa, ki jo hočem graditi, bode velika, zakaj velik je Bog naš mimo vseh bogov.


In kralj je dal del svojega imetja za žgalščine, da se darujejo zjutraj in zvečer, ob sobotah in mlajih in ob določenih praznikih, kakor je pisano v zakonu Mojzesovem.


In postavili so oltar na njegovi podstavi, kajti strah jih je bilo zaradi ljudstev sosednjih dežel; in darovali so na njem žgalne daritve Gospodu, žgalne daritve zjutraj in zvečer.


ko sem še govoril v molitvi, prileti hitro mož Gabriel, ki sem ga bil videl v prikazni v začetku, in se me dotakne ob času večerne daritve.


In prinese jedilno daritev in je vzame polno prgišče, in zažge to na oltarju zraven zjutranje žgalne daritve.


Le hodíte v Betel in se pregrešujte, v Gilgalu množite prestopke! In prinašajte vsako jutro klalne daritve, vsak tretji dan desetine svoje;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ