Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 16:38 - Chráskov prevod

38 in Obededoma z njegovimi brati, oseminšestdeset, tudi Obededoma, sina Jedutunovega, in Hosa, da sta vratarja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 dalje Obededoma in oseminšestdeset njegovih bratov, Obededoma, Iditunovega sina, in Hosa kot vratarja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Pa še Obéd Edóma in oseminšestdeset njegovih bratov, Obéd Edóma, Jedutúnovega sina, in Hosája kot vratarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 16:38
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In David ni hotel nesti skrinje Gospodove k sebi, v mesto Davidovo, temveč jo je dal odnesti v hišo Obededoma Gatovca.


In pridejo in kličejo mestni straži, in povedo jim, rekoč: Prišli smo do tabora Sircev, in glej, ni bilo ondi nikogar, ne glasu človeškega, samo konji in osli privezani in šotori, kakor so bili.


In skrinja Božja je ostala z družino Obededomovo v hiši njegovi tri mesece; in Gospod je blagoslovil hišo Obededomovo in vse, kar je imel.


Od Jedutuna, sinovi Jedutunovi: Gedalija, Zeri, Jesaija, Hasabija, Matitija in Simej, šest, pod vodstvom očeta svojega Jedutuna s harfo, ki je prerokoval, pojoč zahvalo in slaveč Gospoda.


Tudi Hosa, iz sinov Merarijevih, je imel sinove: Simri, prvak (kajti dasi ni bil prvenec, ga je oče njegov postavil za prvaka),


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ