Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 14:3 - Chráskov prevod

3 In David si je vzel še več žen v Jeruzalemu; in David je rodil še več sinov in hčer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 David si je v Jeruzalemu privzel še več žen in tako se je rodilo Davidu še več sinov in hčerá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 David si je v Jeruzalemu vzel še več žena in tako se mu je rodilo še več sinov in hčera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu de pèrpelamo naſhiga Boga Skrinjo supet k'nam: Sakaj sa Sauloviga zhaſſa, néſmo my veliku po njej vpraſhali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 14:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In David si je vzel še več priležnic in žen v Jeruzalemu, potem ko je prišel iz Hebrona; in rodilo se je Davidu še več sinov in hčerá.


In imel je sedemsto žen kneginj in tristo priležnic; in žene so odvrnile srce njegovo.


In David je zaznal, da ga je Gospod potrdil za kralja nad Izraelom, kajti kraljestvo njegovo je bilo visoko povišano zaradi ljudstva njegovega Izraela.


In ta so imena otrok, ki jih je imel v Jeruzalemu: Samua, Sobab, Natan in Salomon,


a med vsemi sinovi mojimi – kajti mnogo sinov mi je dal Gospod – si je izvolil Salomona, sina mojega, da bo sedel na prestolu kraljestva Gospodovega nad Izraelom.


Uživaj življenje z ženo, ki jo ljubiš, vse dni svojega ničemurnega življenja, ki ga ti je dal pod soncem, vse dni ničemurnosti svoje; kajti to je tvoj delež v življenju in v trudu, s katerim se trudiš pod soncem.


Pa pravite: Zakaj? Zato ker je bil Gospod priča med teboj in ženo mladosti tvoje, proti kateri si nezvesto ravnal, ko je vendar druža tvoja in žena zaveze tvoje.


Reče jim: Mojzes vam je zaradi trdosrčnosti vaše dovolil ločiti se od svojih žen; od začetka pa ni bilo tako.


Tudi ne imej mnogo žen, da ne bi se odvrnilo njegovo srce; tudi naj si ne nabira preveč srebra in zlata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ