Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 11:7 - Chráskov prevod

7 In David se je nastanil v gradu, zato so ga imenovali mesto Davidovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 David se je nastanil v gradu; zato so ga imenovali Davidovo mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 David se je nastanil v utrdbi, zato so jo imenovali Davidovo mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Kadar ſo pak ty Israelſki Moshje vidili, kateri ſo v'dolini bily, de ſo beshali, inu de je Saul ſvojmi ſynmy mèrtou bil, ſo ony ſvoja Méſta sapuſtili, inu ſo béshali, inu Philiſterji ſo priſhli inu ſo v'nyh prebivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 11:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz pa sem vendar postavil kralja svojega na Sionu, na gori svetosti svoje.


In prebivalci v Jebusu so rekli Davidu: Ne prideš sem noter. Vendar pa je David zavzel grad Sion, to je mesto Davidovo.


Vendar pa je David dobil grad Sion, to je mesto Davidovo.


In David je rekel: Kdorkoli udari Jebusejce prvi, bode poglavar in poveljnik. In Joab, sin Zervijin, je zlezel gori prvi, in postal je poglavar.


In obzidal je mesto, od Mila in krog, do koder je segalo. Joab pa je popravil drugo po mestu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ