Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 11:14 - Chráskov prevod

14 In postavita se sredi zemljišča in ga obranita ter pobijeta Filistejce; in Gospod jih je rešil z zmago veliko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 so se ustopili sredi polja in ga obvarovali ter pobili Filistejce. In Gospod je podelil veliko zmago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 sta se ustopila sredi polja in ga branila ter pobila Filistejce. Gospod jima je naklonil veliko zmago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 inu nej vpraſhal GOSPVDA, satu je on njega vmuril, inu je tu Krajleſtvu preneſſel h'Davidu, Isajovimu ſynu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 11:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

on je vstal in pobijal Filistejce, dokler mu ni roka onemogla in otrpnila na meču; in Gospod je storil veliko rešitev tisti dan. Ljudstvo pa se je vrnilo za njim, samo da pobere plen.


Naaman, poveljnik vojske sirskega kralja, je bil velik mož pri svojem gospodu in spoštovan, zakaj po njem je Gospod dal zmago Sircem; bil je tudi hraber vojščak, toda gobav.


On je bil z Davidom v Pasdamimu, in ondi so bili Filistejci zbrani na boj; bil pa je tam kos njive, poln ječmena, in ljudstvo je bežalo izpred Filistejcev.


In trije izmed tridesetih načelnikov so šli doli v skalo k Davidu, v Adulamsko votlino; in vojska Filistejcev je bila utaborjena v dolini Rafaimov.


tebi, ki daješ rešitev kraljem, otimlješ Davida, hlapca svojega, pogubnega meča.


Zatorej te bom hvalil med narodi, Gospod, in psalme prepeval tvojemu imenu.


Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od Gospoda.


Tako je rešil Gospod tisti dan Izraela; in bitka se je raztegnila do Betavena.


Kajti izpostavil je nevarnosti življenje svoje in ubil Filistejca, in Gospod je pripravil slavno zmago vsemu Izraelu. Videl si to in se veselil. Zakaj se torej hočeš pregrešiti nad nedolžno krvjo, da ubiješ Davida brez vzroka?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ