Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 9:13 - Chráskov prevod

13 In reče: Kakšna so ta mesta, ki si mi jih dal, brat moj? In jih je imenoval deželo Kabul do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Rekel je: »Kaj so ta mesta, ki si mi jih dal, brat?« Zato so se imenovala pokrajina Kabul do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Rekel je: »Kakšna mesta si mi pa dal, brat!« Zato se vse do danes imenujejo »dežela Kabúl«.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 inu je djal: Kaj ſo tu sa Méſta, moj Brat, katera ſi ti meni dal? Inu on je nje imenoval: Deshela Kabul, do danaſhniga dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 9:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato se odpravi Hiram iz Tira, da ogleda mesta, ki mu jih je dal Salomon; a niso mu bila pogodu.


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Tir, ne odvrnem šibe njegove: ker so izročili ujetnike Edomu in se niso spomnili bratovske zaveze,


in se je obrnila proti sončnemu vzhodu k Betdagonu in segala do Zebulona in do doline Iftahela proti severu, do Betemeka in Nehiela, in je šla naprej do Kabula na levi strani;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ