Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 9:11 - Chráskov prevod

11 ki je zanju Hiram, kralj tirski, oskrboval Salomona s cedrovino in cipresovino in z zlatom, kolikor je le želel: tedaj da kralj Salomon Hiramu dvajset mest v Galilejski deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 tirski kralj Hiram je Salomona podpiral s cedrovino in cipresovino in z zlatom povsem, kakor je želel – tedaj je dal kralj Salomon Hiramu dvajset mest v galilejski pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 tirski kralj Hirám je Salomonu privažal cedrovino, cipresovino in zlato, kolikor je želel –, je dal kralj Salomon Hirámu dvajset mest v galilejski deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 h'katerim je Hiram, Tyriſki Krajl, Salomonu dajal, Cedrou inu Smrekou lejs, inu Slatu, kakòr je on shelil: Satu je Krajl Salomo Hiramu dal dvajſſeti Méſt v'Galilejſki desheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 9:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgodi se ob koncu dvajsetih let, v katerih je Salomon zidal tisti dve hiši, hišo Gospodovo in kraljevo hišo,


Nato se odpravi Hiram iz Tira, da ogleda mesta, ki mu jih je dal Salomon; a niso mu bila pogodu.


Poslal pa je Hiram kralju stoindvajset talentov zlata.


In Salomon je preštel vse tujce v deželi Izraelovi, po štetju, po katerem jih je preštel David, oče njegov, in našteli so jih sto in triinpetdeset tisoč in šeststo.


da je zidal Salomon tudi mesta, ki jih je bil dal Huram Salomonu, in je naselil vanje sinove Izraelove.


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Tir, ne odvrnem šibe njegove: ker so izročili ujetnike Edomu in se niso spomnili bratovske zaveze,


In odločili so Kedes v Galileji na Neftalijevem gorovju in Sihem na Efraimskem gorovju in Kirjat-arbo (ki je Hebron) na gorovju Judovem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ