1 Kralji 8:50 - Chráskov prevod50 in odpusti ljudstvu svojemu, kar so grešili zoper tebe, in vse prestopke, s katerimi so prestopili zoper tebe, ter jim daj milost pred temi, ki jih imajo ujete, da se jih usmilijo: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja50 Tedaj odpusti svojemu ljudstvu, kar bodo grešili zoper tebe, in vse prestopke, s katerimi se bodo zoper tebe pregrešili, ter vzbudi usmiljenje pri njih zmagalcih, da se jih usmilijo! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod50 Odpusti svojemu ljudstvu, kar bodo zagrešili proti tebi, in vse upornosti, s katerimi se ti bodo upirali. Nakloni jim usmiljenje pri njihovih zmagovalcih, da se jih bodo usmilili, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158450 inu bodi miloſtiu tvojmu folku, kateri je supàr tebe greſhil, inu vſimu nyh preſtopanju, s'katerim ſo supàr tebe preſtopili, inu daj nym miloſt pred temi, kateri nje v'jezhi dèrshe, inu vſmili ſe zhes nje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |