Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 8:49 - Chráskov prevod

49 ti poslušaj njih molitev in prošnjo v nebesih, v mestu prebivanja svojega, ter se potegni za njih pravdo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

49 poslušaj v nebesih, na mestu, kjer prebivaš, njih molitev in njih prošnjo ter jim nakloni pravico!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

49 potem usliši v nebesih, na kraju, kjer prebivaš, njihovo molitev in prošnjo in ravnaj z njimi pravično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

49 Taku vſliſhi ti nyh Molitou inu proſhnjo v'Nebi, od mejſta tvojga Prebivaliſzha, inu ſturi nyh Praudo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 8:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ti poslušaj v nebesih njih molitev in prošnjo ter se potegni za njih pravdo.


ako se k tebi povrnejo iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje v deželi sovražnikov svojih, ki so jih ujete odpeljali, in bodo molili k tebi, ozirajoč se proti deželi svoji, ki si jo dal njih očetom, proti mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo zgradil imenu tvojemu:


in odpusti ljudstvu svojemu, kar so grešili zoper tebe, in vse prestopke, s katerimi so prestopili zoper tebe, ter jim daj milost pred temi, ki jih imajo ujete, da se jih usmilijo:


Sedaj torej, Gospod, Bog naš, reši nas, prosim, iz roke njegove, da naj spoznajo vsa kraljestva na zemlji, da si ti Gospod Bog, ti edini.


Mož zbadljivega jezika se ne utrdi na zemlji; mož silovitosti – hudo ga bo gonilo do pogube.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ